Jcampa

ยินดีต้อนรับทุกท่าน เข้าเยี่ยมชม และออกความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกัน

You are cordially invited to join sharing your experience here.

เชิญร่วมแบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันตรงนี้


ค้นหาบล็อกนี้

วันอังคารที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

Faith in prayer หัวข้อที่จะนำมากล่าวถึงในวันนี้ - Message of The Day-21 July 2012





Faith in prayer หัวข้อที่จะนำมากล่าวถึงในวันนี้ - Message of The Day-21 July 2012

ไหนๆก็นำมาเป็นหัวสำหรับวันนี้ คำว่า Faith in prayer ในที่นี้เขาหมายถึง ศรัทธาในคำอธิษฐาณ  หรือศรัทธาในการละหมาด

แต่ถ้า  faith ถ้าเป็น Countable Noun  คำนามที่นับได้ จะหมายถึง ศาสนาใดศาสนาหนึ่งโดยเฉพาะ  เช่นศาสนาพุทธ (Buddhism)   ศาสนาอิสลาม (Islam)  หรือศาสนาคริสต์  (Christianity)  เป็นต้น       

ในความหมายทั่วไปของคำว่า faith in นั้นจะหมายถึง เรามีความมั่นใจในความสามารถ หรือคุณงามความดีในตัวคนนั้น หรือกับของสิ่งนั้น หรือเรามีความเชื่อมั่นในตัวเขาหรือความเชื่อมั่นในสิ่งนั้น  
I have never had faith in his ability to administer the project :-ผมไม่เคยมีความมั่นใจในความสามารถของเขาที่จะบริหารงานโครงการนี้ได้  

ที่จริงแล้วเจตนาของผู้เขียนต้องการที่จะพูดถึงภาษาอังกฤษใน TV สื่อหลักของเรา ที่ออกอากาศต่อเนื่องมาไม่น้อยกว่า 2-3 เดือน  (เท่า ที่ผู้เขียนจำได้) เป็นการเสนออยู่ในช่วงระหว่างข่าวเช้ากับข่าวภาคภาษาอังกฤษ วันจันทร์ถึงวันศุกร์ บทความดังกล่าวนี้จะปรากฎให้เห็นอย่างน้อยวันละสองครั้ง  ตลอดมา และเมื่อวันที่ 18 July 2012 มีบทความโฆษณาใหม่เกี่ยวกับมุสลิมทำนองเดียวกัน เพิ่มขึ้นมาอีก ซึ่งพูดด้วยเสียงฝรั่งเจ้าของภาษาแต่ขึ้นตัวหนังสือเป็น Subtitle ภาษาไทยไปในทำนองว่า รัฐบาลสนับสนุนการไปทำฮัจจ์  (Hajj) ที่ ตะวันออกกลางของชาวมุสลิม ตอนแรกเข้าใจว่าจะเอามาแทนบทความโฆษณาของเดิม เพราะไม่เห็นมีโฆษณาเดิมปรากฎให้เห็นในวันนั้น แต่ในรุ่งขึ้นวันที่ 19 July 2012 กลับเห็นบทความโฆษณาทั้งสอง คือทั้งของเดิมและของใหม่เพิ่มขึ้นมาอีก โฆษณาเดิมที่กำลังจะพูดถึงนี้ ซึ่งมีคำว่า Faith in prayer รวมอยู่ด้วย จึงใช้เป็นหัวข้อเพื่อถกปัญหา ในข้อความบางจุดตามที่ขีดเส้นใต้เอาไว้แล้วข้างล่างนี้  :-

If asking why Muslim around the world wake up in early morning for their prayer and doing the same prayer daily, 5 times a day.  

The answer is Faith.
Faith in prayer. 

To purify their soul and creater peaceful society

คำบรรยายเป็นเสียงคนไทยเท่าที่จับใจความได้ ใช้ว่า

หาก จะถามว่าเพราะเหตุใดชาวมุสลิมทั่วโลกต้องตื่นเช้ามืดเพื่อการละหมาดของพวก เขา และทำละหมาดอันเดียวกันเป็นประจำทุกวัน วันละห้าครั้ง คำตอบคือความศรัทธา ศรัทธาแห่งการละหมาด   เพื่อขัดเกลาจิตวิญญาณของพวกเขา และเพื่อสร้างสังคมแห่งสันติสุข

อีกไม่กี่ปี (พ.. 2558) ประเทศไทยก็จะเป็นสมาชิก ASEAN Community (ประชาคม อาเซียน) กับเขาแล้ว และเป็นที่คาดหมายกันว่าประเทศไทยจะเป็นผู้นำ หรือเป็นศูนย์กลางประชาคมอาเซียน แต่จะเป็นไปได้แค่ไหน เมื่อมองในแง่การเมือง ก็หาความมั่นคงยังไม่ได้ ประชาธิปไตยมีเพียงชื่อ แต่หาความเป็นประชาธิปไตยยังไม่ได้เลย หาความเสมอภาคก็ไม่มี ผู้ที่เคยมีอำนาจก็พยายามจะเป็นเจ้าของประเทศแต่ผู้เดียว คอยขัดขวางประชาธิปไตยอย่างไม่ลดละ อันนี้ก็เป็นปัญหา และเรื่องภาษาอังกฤษตามสื่อต่างๆ ก็ปล่อยไก่กันไม่รู้ถูก รู้ผิด ใครอยากเป็นรัฐบาลก็หาเสียงว่าจะปฏิรูปการศึกษา และเน้นกันทุกยุค ทุกสมัย ทุกรัฐบาลว่าจะปรับปรุงการเรียนการสอนภาษาอังกฤษให้คนไทยใช้งานภาษาอังกฤษ ให้ได้ทัดเทียม หรือดีกว่าประเทศอื่นเขา เสร็จแล้วก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น ยิ่งนานวันก็ยิ่งเละ ตัวอย่างที่พูดถึงข้างต้นนี้ก็เป็นอีกข้อผิดพลาดอันหนึ่งที่ปล่อยให้เห็นมา นาน หาคนแก้ไขไม่มี หรือจะเห็นว่าเป็นเรื่องธรรมดาไปแล้ว อย่างน้อยก็เห็นกันทั่วโลกนะ ผ่านทางโทรทัศน์ดาวเทียว

ผิดตรงไหน

อย่างน้อย ตรง If asking why Muslim around the world wake up in early morning for their prayer and doing the same prayer daily, 5 times a day.  

If asking why ไม่ทราบว่าใครถาม อยู่ๆก็โผล่ขึ้นมาว่า If asking why จึงน่าจะมีใครถาม และน่าใช้ว่า
If someone may ask why /  If someone asks why หรือ   If you ask why

และตรง  Muslim around the world   ตรงนี้ คำ Muslim แปลว่าชาวมุสลิม เป็นเอกพจน์ และปรากฎว่า เป็นชาวมุสลิมคนเดียวอยู่ทั่วโลก (ซึ่งไม่น่าเป็นไปได้) จึงน่าจะเป็นชาวมุสลิม (หลายคน) ที่อยู่กันทั่วโลก (พหูพจน์) จึงควรเติม s ที่ Muslim (คือ Muslims) หรือไม่ก็อาจจะใช้ว่า Islamic people หรือ  Moslems หรือ Muslim people ซึ่งก็หมายถึง ชาวมุสลิม (หลายคน)



ดังนั้นประโยคนี้จึงน่าจะเป็น :-

If someone asks why Muslims around the world wake up in early morning for their prayer and doing the same prayer daily, 5 times a day.  

ส่วนที่เหลือ (ยังไม่ได้แก้) คือ
The answer is Faith.
Faith in prayer. 

To purify their soul and creater peaceful society.

ตรง their soul ตรงนี้หมาย soul ของพวกเขาแต่ละคน (คือหลายคน ไม่ได้หมายถึง  Soul โดยส่วนรวม) จึงควรเติม s (เป็น souls)

ส่วน creater peaceful society นั้นทำไหมอยู่ดีๆถึงได้มาเป็น creater ไปได้ ทั้งที่คำแรกบอกว่า to purify แล้วทำไหมไม่ใช้ว่า create ซึ่งเป็นคำกริยาเหมือนกับ purify

(creater ที่ถูกนั้นควรเป็น creator หมายถึงผู้สร้าง  ผู้สร้างสรรค์  ผู้ประดิษฐ์  ผู้สร้างโลก  หรือถ้าใช้กับ the และเขียนด้วยตัวใหญ่ จะหมายถึง พระเจ้า   หรือผู้สร้างโลก ก็ได้ 

เพราะข้างหน้าใช้ to purify ตามหลังด้วย and จึงน่าจะเป็น create หรือ to create หรือสร้างสรรค์สิ่งที่เขาเรียกว่า สังคมแห่งสันติสุข)

หรือถ้าอยากใช้ creater / creator ก็น่าจะใช้ว่า  creator of peaceful society



ดังนั้นจะเขียนใหม่ ให้ถูกจึงได้ว่า :-

If someone asks why Muslims around the world wake up in early morning for their prayer and doing the same prayer daily, 5 times a day.  

The answer is faith.
Faith in prayer. 

To purify their souls and create peaceful society.


มีหลายรายการที่นำเสนอผ่านทางโทรทัศน์ใช้ภาษาอังกฤษกันผิดๆ เช่น

ชื่อรายการในโทรทัศน์ว่า Good Healthy ก็มี ทั้ง good และ healthy เป็นคำคุณศัพท์ทั้งสองคำ จึงน่าจะใช้ว่า Good Health : หมายถึง สุขภาพดี  

สถานที่ หรือชื่อที่เกี่ยวกับเสื้อแดง ไม่ว่าจะเป็น ร้านกาแฟ เขาก็ใช้ว่า
Red Coffee Shop :-ร้านกาแฟสีแดง แทนที่จะเป็น  
Red Shirts’ Coffee Shop :-ร้านกาแฟคนเสื้อแดง
Red Radio Station :-สถานวิทยุสีแดง แทนที่จะเป็น  
Red Shirts” Radio Station :-สถานีวิทยุเสื้อแดง
Red Living Room :-ห้องนั่งเล่น หรือห้องต้อนรับสีแดง แทนที่จะเป็น  
Red Shirts’ Living Room :-ห้องนั่งเล่นของ หรือห้องต้อนรับคนเสื้อแดง


*********************************************************************
ท่านสามารถเข้าเยี่ยมชม Blog ได้ที่
โดยคลิ๊ก View All ที่อยู่ท้าย ข้อความย่อ ของเรื่องนั้น เพื่อดูหัวข้อต่างๆทั้งหมด
หรือจะคลิ๊ก แท็ป กล่องข้อความเข้าเพื่อตรวจดูหัวข้อต่างๆที่มีอยู่ในแต่ละหน้า
ของ Blog ว่าท่านสนใจดูเรื่องอะไรบ้าง (สำหรับ บล็อก http://worldway.multiply.com )
ส่วน ในบล๊อก
ท่านสามารถเลือกเปิดแต่ละหน้า (Page) ของบล๊อกได้ด้วยการคลิ๊ก "บทความที่ใหม่กว่า"
หรือ "บทความที่เก่ากว่า"
เขียนโดย VJ. [Veeraphol Julcampa : วีเจ. (วีระพล จุลคำภา)] 21 July 2012
สงวน สิทธิ์ ห้ามลอกเลียนแบบ ทำซ้ำไม่ว่าจะดัดแปลงเนื้อหา หรือข้อมูลให้อยู่ในรูปแบบใด
หรือนำไปลงในสื่อชนิดใดก็ตาม ก่อนได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร
ติดต่อได้ที่  0877055958
Email: myvictory32@hotmail.com
CC: victory267@yahoo.com

ไม่มีความคิดเห็น: