(¯`*•.(¯`*•. Tathata (it is what it is).•*´¯).•*´¯)
That is the way the nature is.
บทความนี้ เกี่ยวกับการปฏิบัติธรรมในพระพุทธศาสนา
ซึ่ง เป็นอีกลีลาหนึ่งในการนำเสนอวิธีการฝึกปฏิบัติธรรม ด้วยการเลือกใช้มุมมองเชิงวิทยาศาสตร์ เป็นแนวทางในการพิจารณาค้นหาข้อเท็จจริง หรือสัจธรรม ที่หาอ่านได้ไม่ง่ายนัก เพราะเป็นการฉีกแนว คิดนอกกรอบแตกต่างไปจากคำแนะนำที่มีการกล่าวถึงกันทั่วไป เพื่อเป็นทางเลือกสำหรับผู้ใฝ่รู้ เสาะหาแนวทางในการปฏิบัติธรรมอีกแง่มุมหนึ่ง
ซึ่งเขียนโดย
อุบาสิกา (อบ.) ละมัย จุลคำภา (Female Ascetic Lamai Chulkampha)
(A female devotee who practices self-denial as a spiritual discipline)
แห่งสำนักปฏิบัติธรรมเขาสวนหลวง
36 หมู่ 11 ต. เกาะพลับพลา
อ. เมือง จ. ราชบุรี 70000
จะนำเสนอในบล็อกต่อไปนี้ จนจบเล่ม พร้อมทั้งต้นฉบับ ภาษาไทยและคำแปล อังกฤษ
สามารถเข้าไปอ่านได้ทั้งที่
Visit us at:
และ
http://jcampa-newlook।blogspot.com/
หมายเหตุ:
[ข้อความที่ทำเป็นตัวเอน พร้อมทั้งขีดเส้นใต้ ทำไว้เพื่อให้สะดวกกับผู้อ่าน หากท่านที่เข้าใจความหมายคำหลักเหล่านั้นอยู่แล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องไปพะวงอ่าน คำอธิบายความหมายที่อยู่ในวงเล็บดังกล่าว ให้ข้ามข้อความตรงนั้นไปเลย จะได้อ่านไม่ขาดตอน ไม่ทำให้ขาดความกลมกลืนในเนื้อหา ที่อธิบายไว้ก็เพื่อให้ชาวต่างชาติ หรือคนที่ไม่สันทัดกับคำหรือข้อความหลักเหล่านั้น จะได้เข้าใจความหมายถูกว่า ทางพระท่านหมายถึงอะไรได้บ้าง]
------27------
Take a look at Rupha Nama (the matter and mind) more extensively until they become an individual.
- With such phenomena, the atom is generated by means of action, reaction, vibration, and radiation of soil, water, and fire.
- The spreading-out radiation exhibits all the manners of what are going on with an atom, equaling to the state of knowing or knowing element, which is the property of micro-organism; a smallest life form which is too small to the extent that can not be determined to know its own perceiving state. This is the beginning of a microscopic life form, which is called Bija (Bijaniyama or physical organic order).
- When the Proong Taeng (a combination of elements into a group of nature) continues to develop itself, the senselessness or the quality of not knowing which forms into a bigger group; namely from vegetation develops itself to become an animal, and a person respectively.
- When becoming an animal, or a person or human being, there will be feeling, perception, and spirit coming up more obviously.
- That is Avitcha or the quality of not knowing which is a factor giving rise to Sankhara (the world of phenomena). The Sankhara (the world of phenomena) is a factor that causes Vinyana (consciousness) to bring about respectively।
(ต้นฉบับภาษาไทย)
ดูรูปนามให้กว้างยิ่งขึ้นจนเป็นบุคคล
- นั่นคือ อะตอมเกิดขึ้นเพราะ ac, re, vi, rad, ของดิน น้ำ ลม ไฟ
- รังสีที่แผ่ออกแสดงลักษณะความเป็นไปทั้งหมดของอะตอม ทีค่าเท่ากับภาวะรู้ หรือธาตุรู้ ซึ่งมีคุณสมบัติเป็นจุลินทรีย์ คือชีวิตที่เล็กน้อยที่สุด จนกำหนดรู้ภาวะรู้ของตนไม่ได้ นี่เป็นการเริ่มต้นชีวิตน้อยนิดเป็น พีชะ
- เมื่อการปรุงแต่งของธรรมชาติพัฒนาไป ความไม่รู้สึกตัว หรือ อวิชชาจับกลุ่มกันใหญ่ขึ้น จากพืชพัฒนาเป็นสัตว์ บุคคลมาตามลำดับ
- เมื่อเป็น สัตว์ บุคคลเป็นมนุษย์ ก็มีความรู้สึก มีการรับรู้ มีจิตวิญญาณชัดเจนขึ้น
- นั่นคือ อวิชชา เป็นปัจจัยให้เกิดสังขาร สังขารเป็นปัจจัยให้เกิดวิญญาณ มาตามลำดับ
------0------
[แปลโดย วีระพล จุลคำภา - Veeraphol Julcampa (VJ.) สงวน สิทธิ์ ห้ามลอกเลียนแบบ ทำซ้ำไม่ว่าจะดัดแปลงเนื้อหา หรือข้อมูลให้อยู่ในรูปแบบหนึ่งแบบใด เพื่อนำไปลงในสื่อชนิดใดก็ตาม ก่อนได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร]
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น