Jcampa

ยินดีต้อนรับทุกท่าน เข้าเยี่ยมชม และออกความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกัน

You are cordially invited to join sharing your experience here.

เชิญร่วมแบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันตรงนี้


ค้นหาบล็อกนี้

วันพุธที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

That is the way the nature is (หัวข้อที่ 26). – Message of the Day-3 November 2010







(¯`*•.(¯`*•. Tathata (it is what it is).•*´¯).•*´¯)

That is the way the nature is.

บทความนี้ เกี่ยวกับการปฏิบัติธรรมในพระพุทธศาสนา

ซึ่ง เป็นอีกลีลาหนึ่งในการนำเสนอวิธีการฝึกปฏิบัติธรรม ด้วยการเลือกใช้มุมมองเชิงวิทยาศาสตร์ เป็นแนวทางในการพิจารณาค้นหาข้อเท็จจริง หรือสัจธรรม ที่หาอ่านได้ไม่ง่ายนัก เพราะเป็นการฉีกแนว คิดนอกกรอบแตกต่างไปจากคำแนะนำที่มีการกล่าวถึงกันทั่วไป เพื่อเป็นทางเลือกสำหรับผู้ใฝ่รู้ เสาะหาแนวทางในการปฏิบัติธรรมอีกแง่มุมหนึ่ง

ซึ่งเขียนโดย

อุบาสิกา (อบ.) ละมัย จุลคำภา (Female Ascetic Lamai Chulkampha)

(A female devotee who practices self-denial as a spiritual discipline)

แห่งสำนักปฏิบัติธรรมเขาสวนหลวง

36 หมู่ 11. เกาะพลับพลา

. เมือง จ. ราชบุรี 70000

จะนำเสนอในบล็อกต่อไปนี้ จนจบเล่ม พร้อมทั้งต้นฉบับ ภาษาไทยและคำแปล อังกฤษ

สามารถเข้าไปอ่านได้ทั้งที่

Visit us at:

http://worldway.multiply.com/

และ

http://jcampa-newlook.blogspot.com/

หมายเหตุ: [ข้อความที่ทำเป็นตัวเอน พร้อมทั้งขีดเส้นใต้ ทำไว้เพื่อให้สะดวกกับผู้อ่าน หากท่านที่เข้าใจความหมายคำหลักเหล่านั้นอยู่แล้ว ก็ไม่จำเป็นต้องไปพะวงอ่าน คำอธิบายความหมายที่อยู่ในวงเล็บดังกล่าว ให้ข้ามข้อความตรงนั้นไปเลย จะได้อ่านไม่ขาดตอน ไม่ทำให้ขาดความกลมกลืนในเนื้อหา ที่อธิบายไว้ก็เพื่อให้ชาวต่างชาติ หรือคนที่ไม่สันทัดกับคำหรือข้อความหลักเหล่านั้น จะได้เข้าใจความหมายถูกว่า ทางพระท่านหมายถึงอะไรได้บ้าง]

------26------

Take a look at Rupha Nama (the matter and the mind) more closely.

- When Rupha (the matter) or substance is broken and scattered around, as a result of the attractions among one another of soil, water, wind and fire. They will, in the meantime, impel from one another right away, which will then become a broken Rupha (matter) or a substance scattering from one another.

- During attracting and impelling one another, they will generate an energy or Nama Dham (the mind and states of being active; actions being carried on), indicating features and manners of Rupha (the matters), by combining into a group and the Rupha (the matters) itself will scatter around right away. The energy will end. It then becomes a vanished Rupha (matter) and a scattered Nama (mind).

- During soil, water, wind and fire are attracting and impelling one another, the impact will take place until it ends in the state of calmness, or being in the manners of action, reaction and vibration in which a resisting force and radiation are developed.

- The strongly resisting force will become proton and neutron particles clinging together firmly in the centre, where it acts as the atomic nucleus.

- Energy radiation attracting, impelling, vibrating, and radiating around the nucleus, is negatively charged electrons moving around the nucleus, and at the same time, exhibiting or projecting the manner of Proong Taeng (a combination of elements into a group of nature) of soil, water, fire, and wind from the beginning up to the end, thereby it is the absolute disappearance of the radiation.



(ต้นฉบับภาษาไทย)

ดูรูปนามให้กระชั้นชิดเข้าไปอีก

- เมื่อรูปหรือสสารแตกกระจาย เป็นเพราะ ดิน น้ำ ลม ไฟ พอดูดกันก็ผลักออกจากกันทันที เป็นรูปแตก หรือสสารกระจายออกจากกัน

- ขณะดูดผลักก็เกิดพลังงานหรือนามธรรม บ่งบอกลักษณะอาการของรูปรวมกลุ่มกัน พร้อมกับแตกกระจายทันที แล้วพลังงานก็สิ้นสุดลง เป็นนามดับ พร้อมกับรูปแตกกระจาย

- ขณะที่ ดิน น้ำลม ไฟ ดูดผลักกัน เกิดการกระทบจนสิ้นสุดลง ในภาวะสงบสงัด หรือคืออาการ action, reaction, vibration จะเกิดแรงต้านและรังสีขึ้นมา

- แรงต้านที่แข็งแกร่งกลายเป็ยอนุภาคโปรตรอนและนิวตรอน จับกันนิ่งแน่วอยู่ตรงศูนย์กลางเป็นนิวเคลียส

- รังสีของพลังงานดูดผลัก สั่น สะเทือน แผ่ออกโดยรอบนิวเคลียส เป็นอีเล็กตรอนประจุไฟฟ่าลบ วิ่งวนรอบนิวเคลียส พร้อมกับแสดงหรือฉายบอกลักษณะการปรุงแต่งของ ดิน น้ำ ลม ไฟ ตั้งแต่เริ่มต้นจนสิ้นสุดลง เป็นความดับสนิทลงของรังสี

------0------

[แปลโดย วีระพล จุลคำภา - Veeraphol Julcampa (VJ.) สงวน สิทธิ์ ห้ามลอกเลียนแบบ ทำซ้ำไม่ว่าจะดัดแปลงเนื้อหา หรือข้อมูลให้อยู่ในรูปแบบหนึ่งแบบใด เพื่อนำไปลงในสื่อชนิดใดก็ตาม ก่อนได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร]

ไม่มีความคิดเห็น: