Jcampa

ยินดีต้อนรับทุกท่าน เข้าเยี่ยมชม และออกความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกัน

You are cordially invited to join sharing your experience here.

เชิญร่วมแบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันตรงนี้


ค้นหาบล็อกนี้

วันอาทิตย์ที่ 12 พฤษภาคม พ.ศ. 2556

การสร้างกลุ่มคำหรือวลีด้วย –educated









การสร้างกลุ่มคำหรือวลีด้วย [ –educated ]







รูปแบบหรือ pattern กลุ่มคำหรือวลีที่ประกอบด้วย –educated 
 เป็นดังนี้




คำนาม หรือคำคุณศัพท์ + -educated + คำนาม    หรือ   
[Noun or Adjective + -educated + Noun]  เช่น :-


US-educated kids :-เด็กๆที่ได้รับการศึกษาในสหรัฐ  ซึ่งก็คือ  kids educated in the US
British-educated person :-คนที่ได้รับการศึกษาในประเทศอังกฤษ     ผู้ซึ่งได้รับการศึกษามาจากประเทศอังกฤษ     คนที่ได้ร่ำเรียนในประเทศอังกฤษ
American-educated person :-คนที่ได้รับการศึกษาในประเทศอเมริกา    ผู้ซึ่งได้รับการศึกษามาจากประเทศอเมริกา    คนที่ได้ร่ำเรียนในประเทศอเมริกา
Oxford-educated lawyer :-นักกฎหมายที่ได้รับการศึกษาจากมหาวิทยาลัยอ๊อกฟอร์ด      นักกฎหมายหรือทนายความที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยอ๊อกฟอร์ด
Cambridge-educated barrister :-ทนายความที่ได้รับการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์    นักกฎหมายหรือทนายความที่สำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์
Well-educated instructors :-อาจารย์ที่มีการศึกษาดี    ผู้สอนที่ได้รับการศึกษามาเป็นอย่างดี
Better-educated employees :-พนักงานซึ่งมีการศึกษาที่ดีกว่า
Ill-educated workers :-คนงานที่ไม่มีการศึกษาที่ดี     คนงานที่ไม่ได้รับการศึกษา      คนงานที่ไม่ได้ร่ำเรียนมา     คนงานที่ไม่มีการศึกษา

การใช้คำ  -educated [ใช้รวมกับคำนามและคำคุณศัพท์เพื่อประกอบกันขึ้นเป็นคำคุณศัพท์ใช้ขยายคำนามเพื่อบอกว่า ผู้นั้นได้รับการศึกษาจากที่ไหน]

นั่นคือที่มาของวลีที่ประกอบ  [-educated] อย่าลืมว่าต้องมียัติภังค์ (Hyphen หรือ  -) ด้วยเสมอ  เพราะถ้า educated ที่ไม่มี หรือยัติภังค์ จะแปลว่า  ซึ่งมีมาตรฐานการศึกษาสูง      มีการศึกษาดี       มีความรู้      เคยเข้าโรงเรียน อะไรทำนองนั้น]

ทีนี้มาพูดถึงวลี หรือกลุ่มคำซึ่งบางคนอาจจะยังไม่เข้าใจ หรือไม่ค่อยสันทัดนักว่ามันคืออะไร โดยเฉพาะผู้ที่เรียนจบการศึกษาใหม่ๆ (ไม่ว่าจะจบ ม.6  .8  ปวช  ปวส  อนุปริญญา  ปริญญาตรี   ปริญญาโท หรือแม้แต่ปริญญาเอกที่ไม่ได้จบด้านอักษรศาสตร์ หรือทางภาษาอังกฤษโดยตรงที่ไม่ได้ให้ความสนใจกับการใช้ภาษาอังกฤษเป็นพิเศษด้วยแล้ว) กล้าพูดได้เต็มปากว่า งงประโยชน์ของวลีหรือกลุ่มคำตามที่กล่าวถึงนี้ ไม่ผิดอะไรกับคำนามคำหนึ่ง คือใช้ได้ทั้งเป็นประธานและกรรมของกริยา (Verb) หรือแม้แต่กรรมของบุพบท เฉกเช่น คำนาม (Noun) ทั่วไป และนอกจากนั้นการเขียนชื่อหัวข้อเรื่อง หรือการจั่วหัวข้อข่าว วลีก็มีใช้กันอย่างหลากหลาย เช่นในหนังสือพิมพ์ ทั้งนี้เพราะจะให้ความกระชับ สละสลวย ไม่ยาวเยิ่นเย้อเกินไป ไม่เปลืองเนื้อที่อีกด้วย

ตัวอย่างประโยค

He is an Oxford-educated lawyer in the company :-เขาเป็นนักกฎหมายที่ได้รับการศึกษามาจากมหาวิทยาลัยอ๊อกฟอร์ดคนหนึ่งในบริษัทนี้
We have now a better-educated employee working in our production line :-ตอนนี้เรามีพนักงานที่มีการศึกษาที่ดีกว่าเดิมมาทำงานในสายการผลิตของเรา




Jcampa-เจแคมป้า 

อนึ่งบทความทุกบทความในบล๊อก http://worldway.multiply.com ซึ่งตัวเว๊บใหญ่ปิดตัวไปแล้ว หากต้องการอ่านบทความเหล่านั้นให้เข้ามาดูได้ที่บล๊อกนี้ 

 http://jcampa-newlook.blogspot.com

12 May 2013 โดย วีระพล  จุลคำภา (VJ-Veeraphol  Julcampa)
http://jcampa-newlook.blogspot.com/
[สงวนลิขสิทธิ์ห้ามลอกแบบ เลียนแบบหรือนำไปดัดแปลงใช้ในสื่อรูปแบบใดๆ ยกเว้นจะได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร]
myvictory32@hotmail.com      //     Tel :    087 705 5958

ไม่มีความคิดเห็น: