Jcampa

ยินดีต้อนรับทุกท่าน เข้าเยี่ยมชม และออกความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกัน

You are cordially invited to join sharing your experience here.

เชิญร่วมแบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันตรงนี้


ค้นหาบล็อกนี้

วันพฤหัสบดีที่ 20 มกราคม พ.ศ. 2554

Present Perfect Tense ต่างจาก Past Tense ตรงไหน อีกแง่มุมหนึ่งที่พวกเรายังไม่ชัดเจน-Message of The Day-20 January 2011










Present Perfect Tense ต่างจาก Past Tense ตรงไหน อีกแง่มุมหนึ่งที่พวกเรายังไม่ชัดเจน-Message of The Day-20 January 2011


Present Perfect Tense :-อีกแง่มุมหนึ่งที่พวกเรายังไม่ชัดเจน-Message of The Day-20 January 2011

Present Perfect Tense


บทความนี้ขอนำเอาเรื่องไวยากรณ์มาพูดถึงอีกสักครั้ง เพราะนานๆจะมีการหยอด เกร็ดไวยากรณ์เอาไว้กันลืม และเผื่อเป็นการเน้นให้ผู้ที่ยังไม่ชัดเจนในบางประเด็นได้เก็บไปคิด และนำไปใช้งานได้


ลองดูประโยคตัวอย่างง่ายๆ สองประโยคนี้

1. James was in Bangkok for four years กับ 2. James has been in Bangkok for four years.

ดูความสัมพันธ์ในเรื่องของเวลา (time relationships) ที่ไม่เหมือนกัน แม้จะบอกว่า for four years ด้วยกันทั้งสองประโยค ในประโยคที่ 1. นั้น

เจมส์อยู่ในกรุงเทพเป็นเวลา 4 ปี เป็นการใช้แบบ Past Tense แสดงว่าเป็นการพูดถึงอดีต หรือบอกถึงเรื่องที่ผ่านมาแล้ว และตอนนี้ก็ไม่เป็นเช่นนั้นแล้ว

ซึ่งก็แสดงว่าขณะนี้เจมส์ไม่ได้อยู่ในกรุงเทพอีกต่อไปแล้ว (He is no longer in Bangkok.) ไม่ทราบว่าไปอยู่ที่ไหนแล้ว หรือ

He is now in some other city : ตอนนี้เขาไปอยู่เมืองอื่นที่ไหนก็ไม่ทราบ (ไม่ได้เจาะจงว่าเป็นเมืองไหน หรือที่ภาษาอังกฤษใช้ว่า some city หรือ some other city นั่นเอง)

แต่ในประโยคที่ 2. นั้นจะให้ความหมายว่า เจมส์ have been in คือ อยู่มาเป็นเวลาสี่ปีแล้ว ซึ่งอาจจะย้ายมาจากที่ไหนสักแห่ง เข้ามาอยู่ในกรุงเทพ เป็นเวลา 4 ปีแล้ว และตอนนี้ก็ยังอยู่ในกรุงเทพ (He moved in Bangkok four years ago and is still in Bangkok)

จะเห็นว่าในประโยค 2. นี้ เป็นการใช้ประโยคในรูปของ Present Perfect Tense ซึ่งบอกให้ทราบว่า เป็นเหตุการณ์ หรือการกระทำที่เกิด หรือเริ่มมาตั้งแต่อดีตและสืบเนื่องต่อมาจนถึงปัจจุบันขณะที่กำลังกล่าวถึงอยู่นี้ และก็จะต่อเนื่องต่อไปในขณะปัจจุบัน ซึ่งตรงนี้แหละที่เราจะต้องใช้ Present

Perfect Tense กันล่ะ

ทีนี้มาดูตัวอย่างบางตัวอย่างเกี่ยวกับการใช้ Present Perfect Tense นี้เพิ่มเติมอีก
1. I have been gathering this information all week :-ผมกำลังรวบรวมข้อมูลนี้มา (จนถึงบัดนี้) ทั้งสัปดาห์แล้ว
นั่นหมายถึง ผมได้ทำการรวบรวมมาตั้งแต่วันจันทร์จนถึงวันศุกร์ และวันนี้เป็นวันเสาร์ผมก็ยังกำลังรวบรวมข้อมูลอยู่ เพราะ ใช้ว่า have been compiling

2. How long have you been reading this book? :-คุณอ่านหนังสือเล่มนี้มานานแค่ไหน (ซึ่งขณะนี้คุณก็กำลังอ่านมันอยู่ ณ เวลานี้ -You are still reading

it at this present moment)

3. She has been your daughter's friend for many years :-เธอเป็นเพื่อนของลูกสาวคุณมาเป็นเวลาหลายปีแล้ว (และตอนนี้เธอก็ยังเป็นเพื่อนของลูกสาวคุณอยู่-And she is still your daughter's friend อย่างนี้เป็นต้น


*********************************************************************



ข้อ ความข้างล่างต่อไปนี้ สำหรับผู้รับอีเมล ที่ปรากฎเป็นภาษาแปลกๆ หรือภาษาประหลาด ซึ่งอ่านไม่ได้ ยกเว้นข้อความภาษาอังกฤษ ให้ทำตามข้อความภาษาอังกฤษที่แนะนำตรงนี้ (คือ ให้คลิ๊กหัวข้อตรงคำว่า Message of the Day) ครับ => For complete details in Thai, please CLICK "Message of the Day" at the top of this email, or visit the Blog directly at

< http://worldway.multiply.com >


คลิ๊ก View All ที่อยู่ท้าย ข้อความย่อ ของเรื่องนั้น เพื่อดูหัวข้อต่างๆทั้งหมด หรือจะคลิ๊ก แท็ป “กล่องข้อความเข้า” เพื่อตรวจดูหัวข้อต่างๆที่มีอยู่ในแต่ละหน้าของ Blog ว่าท่านสนใจดูเรื่องอะไรบ้าง (สำหรับ บล๊อก http://worldway.multiply.com ) ส่วน ในบล๊อก http://jcampa-newlook.blogspot.com ท่านสามารถเลือกเปิดแต่ละหน้า (Page) ของบล๊อกได้ด้วยการคลิ๊ก "บทความที่ใหม่กว่า" หรือ "บทความที่เก่ากว่า"

เขียนโดย VJ. [Veeraphol Julcampa: วีเจ. (วีระพล จุลคำภา)] 20 January 2011

สงวน สิทธิ์ ห้ามลอกเลียนแบบ ทำซ้ำไม่ว่าจะดัดแปลงเนื้อหา หรือข้อมูลให้อยู่ในรูปแบบใด หรือนำไปลงในสื่อชนิดใดก็ตาม ก่อนได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร ข้อความนี้ เขียนขึ้น เพื่อเป็นการเพิ่มเติม ต่อยอด ขยายความจากที่มีในหนังสือ และเป็นการทำให้ทันสมัย (update) พร้อมทั้งเน้น (highlight) หรือกระตุ้นให้เป็นทีน่าสนใจหรืออยากรู้มากขึ้น (encourage) และ เพื่อเป็นการตอกย้ำให้จำได้ดีขึ้น (emphasize) ให้ผู้อ่านได้คุ้นเคยกับคำนั้นๆ (familiarize readers with) และนำมากล่าวย้ำอีกครั้ง (reiterate) หรือ เวลาจะใช้ หรือไปอ่านเจอ จะได้นึกขึ้นได้ (recall) แบบฉับพลัน ทันที

ทั้งนี้เพื่อเป็นการขอบคุณ และบริการหลังขายให้กับท่านที่ซื้อและ เป็นเจ้าของหนังสือ

Dictionary of Names, Positions, Occupations in English, and Common Phrases

หนังสือประมวลคำศัพท์ที่หายากเกี่ยวกับ ชื่อ ตำแหน่ง อาชีพในภาษาอังกฤษ และวลีที่ใช้งานกันทั่วไป

ติดต่อไปที่โทร: 0877055958 / 025320942 หรือ

Email: myvictory32@hotmail.com
CC: victory267@yahoo.com

ไม่มีความคิดเห็น: