Jcampa

ยินดีต้อนรับทุกท่าน เข้าเยี่ยมชม และออกความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ร่วมกัน

You are cordially invited to join sharing your experience here.

เชิญร่วมแบ่งปันประสบการณ์ร่วมกันตรงนี้


ค้นหาบล็อกนี้

วันพุธที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2550

Think outside the box : จากหัวข้อข่าว "คิดนอกกรอบ"






Think outside the box : จากหัวข้อข่าว "คิดนอกกรอบ"


บทความตรงนี้เขียนขึ้นโดยอาศัยหัวข้อข่าวหน้า 2 ของ Bangkok Post ประจำวันที่ 3 กันยายน 2550  

เน้นการให้ความหมายของคำศัพท์

 
ก่อนอื่นต้องขอกล่าวถึงคำว่า คิดนอกกรอบก่อน ว่าเกิดขึ้นในยุคไหนสมัยไหน เพราะถ้าไม่ยังงั้นแล้วคำว่า Think outside the box อาจจะมีคนแปลว่า คิดนอกกล่องก็ได้ เพราะ Box แปลว่า กล่อง ลัง หรือหีบ ผู้ที่พูดบ่อยและใช้เป็นคนแรก ในยุคนั้น ที่พวกเราได้ยินกันบ่อยๆครั้ง แม้แต่คำว่า ต่อยอด  เจ้าภาพ (หาคนเป็นเจ้าภาพ)  คิดนอกกรอบเอย ท่านผู้นั้นคือ ท่านอดีตนายกทักษิณ ชินวัตร เป็นคนนำเอาคำพวกนี้มาใช้

 

ในข้อความใต้หัวข้อข่าว เขาเขียนไว้ว่า Robot team learns importance of analytical thinking ซึ่งมีความหมายว่า ทีมหุ่นยนต์เรียนรู้ความสำคัญการคิดเชิงวิเคราะห์

 

ไม่ใช่การออกแบบที่ทุ่มเทอย่างฟุ่มเฟือยหรือไม่ต้องใช้เงินทุนจำนวนมากมายถึงจะทำให้มีความสำคัญมากที่สุด : It is not the lavish or big budget that matters most.  ทีมหุ่นยนต์ไปได้บทเรียนจากการแข่งขัน ABU Robocon contest ครั้งที่ 6 ในประเทศเวียตนาม

 

ทีมมะพร้าวอ่อน (Ma Prao On หรือ Young Coconut Team จากวิทยาลัยเทคนิคฉะเชิงเทรา (Chachoengsao Technical College) ซึ่งลงทุนสร้างหุนยนต์สี่ตัว เป็นเงินมากกว่า 500,000 บาทซึ่งชนะได้รางวัลการออกแบบดีที่สุด (which won the Best Design Award)
 


แต่ก็ไปได้แค่รอบ Quarter-finals (หรือ บางครั้งเขียนเป็น Quarterfinal: การแข่งขันก่อนรอบสุดท้าย) เท่านั้นในการแข่งขันหุ่นยนต์ประจำปีของนักศึกษาระดับมหาวิทยาลัย วิทยาลัย และสารพัดช่าง (หมายถึง โรงเรียนหรือวิทยาลัยที่เปิดสอนหลายสาขาเกี่ยวกับด้านวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและด้านอุตสาหกรรม) ในภูมิภาคเอเซีย-ปาซิฟิก ซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 26 สิงหาคม ในกรุงฮานอย -But they made it only to the quarterfinals of the annual robot contest for university, college and polytechnic students in the Asia-Pacific Region, held on Aug 26, 2007, in Hanoi)

 

ศรีวิกา เมฆธวัชชัยกุลรองเลขาธิการคณะกรรมการการอาชีวศึกษา (Vocational Education Commission deputy secretary-general Srivaka Mekthavatchaikul) ยอมรับว่านักศึกษาไทยยังล้าหลังประเทศอื่นเขา เมื่อมาคิดนอกกรอบไปในแง่การคิดและการวางแผนเชิงวิเคราะห์ (Vocational Education Commission deputy secretary-general Srivaka Mekthavatchaikul admitted Thai students lag behind when it comes to thinking outside the box, in analytical thinking and planning)

 

หัวข้อการแข่งขัน หรือ Contest Theme คือ Ha Long Bay Discovery ถ้าแปลเป็นไทยก็คือ การค้นพบอ่าว ฮา ลอง เบย์  (เป็นชื่อเฉพาะ ไม่จำเป็นต้องแปล) ซึ่งเป็นการตั้งชื่ออิงตามตำนาน ฮา ลองเบย์ในเวียตนาม กำหนดให้หุ่นยนต์แทนมังกร (symbolising dragons) เพื่อนำเอาก้อนหรือท่อนทรงกระบอก (to carry cylindrical blocks) ที่ใช้แทนไข่มุก (representing pearls) เพื่อสร้างเกาะต่างๆ (Islands) ซึ่งกำหนดให้เป็น Ha Long Bay (symbolising Ha Long Bay)

 

ทีมของเวียตนามเป็นทีมที่กำชัยชนะมาแล้วสามสมัย (a three-time winner) และเป็นทีมป้องกันรักษาความเป็นแชมป์เอาไว้ (defending champion) แต่ต้องมาจบการแข่งขันลงไม่สามารถรักษาความเป็นแชมป์ไว้ได้ ไปไม่ถึงดวงดาว ในรอบรองชนะเลิศการแข่งขัน (ended their run in the semi-finals)

 

ส่วนทีมของนักศึกษาไทย ตั้งโปรแกรมให้หุ่นยนต์เดินไปตามแนวเส้นตรงเพื่อให้ไปถึงจุดเป้าหมายแต่ละจุด (target point) หุ่นยนต์ของทีมนักศึกษาไทยที่จริงนั้นสามารถขัดขวางไม่ให้หุ่นยนต์ฝ่ายตรงกันข้ามประสบความสำเร็จในการปฏิบัติภาระกิจได้ (prevent other robots from accomplishing their missions)

 

แต่ทีมนักศึกษาของจีนสามารถผ่านอุปสรรคไปได้ตลอด (made a breakthrough) โดยไม่ได้สนใจกับเส้นที่ทำเป็นแนวเอาไว้ แต่มุ่งมั่นเพื่อเข้าไปให้ถึงจุดเป้าหมายต่างๆให้ได้ (focusing on the target points) ด้วยการฝึกซ้อมให้หุ่นยนต์ของพวกเขาให้เข้าสู่จุดเป้าหมายได้ในหลายทิศทาง รวมทั้งมีการกีดกันและขวางกั้นหุ่นยนต์ตัวอื่น และรวมทั้งมีการทำลายหุ่นยนต์ตัวอื่นด้วย

 

ส่วนทีมนักศึกษาของเวียตนามนั้นไม่ค่อยจะปราดเปรียวเก่งกาจเหมือนกับของทีมประเทศจีนนัก (was not as smart as the Chinese) แต่ก็แสดงให้เห็นถึงความเป็นทีมงานที่ดี (but still exhibited good teamwork) กีดกันทีมอื่นๆไม่ให้มาชนหุ่นยนต์ของตนหกล้ม (preventing other teams from knocking them out) และก็ยังเคลื่อนที่ได้เร็วในพื้นที่ที่มีความเสี่ยงสูง (at high-stake locations) อีกด้วย

 

รองเลขาธิการคณะกรรมการอาชีวศึกษา กล่าวว่าเธอได้เรียนรู้อย่างมากมาย จากการศึกษาการจัดการการศึกษาของประเทศเวียตนาม (Vietnamese Education Management) โรงเรียนต่างๆของเวียตนามซึ่งแตกต่างไปจากสถาบันการศึกษาของไทยในลักษณะที่ว่า ทางโรงเรียนจะชี้นำให้นักศึกษาศึกษาเนื้อหาของวิชาเป้าหมายอย่างลึกซึ้ง (to study in depth in targeted subject areas) และให้ฝึกปฏิบัติชนิดเอาจริงเอาจัง (to practise hard) เธอกล่าวว่า ทางเวียดนามจะถือเป็นนโยบายแห่งชาติที่จะผลักดันนักศึกษาให้ประสพความสำเร็จในการแข่งขันอย่างน้อยในเวทีเอเซียก็ยังดี

 

การที่มีงบประมาณมากและมีโปรแกรมหลายอย่าง (large number of programmes) ไม่ได้เป็น a ticket to victory (ใบเบิกทางสู่ชัยชนะ) โดยปราศจากการคิด การวางแผนเชิงวิเคราะห์ และการตัดสินใจที่ดี (good decision-making) ทีมที่ประสบความสำเร็จ (successful teams) สามารถที่จะทดแทนสิ่งที่ขาดแคลนทางทรัพยากรต่างๆได้ด้วยการคิดอย่างเฉลียวฉลาด (could make up for lack of resources by thinking cleverly)

 

ทีมของจีนเคลื่อนตัวได้อย่างคล่องแคล่วฉับไว (made smart moves) ส่วนทีมของนักศึกษาเวียตนามนั้น แม้ว่าไม่ได้ใช้เครื่องอุปกรณ์ระดับไฮเทคใดๆ แต่ก็ฉับไวในการโจมตี ด้านการปรับตัว และด้านการดัดแปลงให้เป็นไปตามความเหมาะสม (though not using any high-tech gear, but was swift on offence, adjustment and adaptability)

 

ทีมของวัชรพงษ์ จันทรา ซึ่งเป็นหัวหน้าทีมนักศึกษาไทยพลาดไป ที่ตั้งโปรแกรมหุ่นยนต์ไม่ให้โจมตีหุ่นยนต์ตัวอื่น และไม่สามารถที่จะจัดการกับสิ่งที่ไม่ได้คาดการณ์เอาไว้ล่วงหน้าได้

 

Nguyen Tung Lam นักวิจัย มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีเทคโนโลยีกรุงฮานอย (researcher at Hanoi University of Technology) กล่าวว่า นักศึกษาชาวเวียตนามชนะการแข่งขันได้รับเหรียญมาหลายอัน (won medals) ในการแข่งขันนานาชาติทางเทคโนโลยี คณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์มาแล้ว (in international contests in technology, mathematics and science) โดยปราศจากการสนับสนุนทางการเงินที่เพียงพอจากรัฐบาลแต่อย่างใด (without sufficient financial support from government) นักศึกษาเวียตนามต้องขอการสนับสนุนจากครอบครัวของตนเอง (seek family backing) พวกเขามีความกระตือรือร้นที่จะแข่งขันและจะได้เห็นการแข่งขันเป็นการเพิ่มศักดิ์ศรีให้กับตนเอง (see competition as a boost to their self-esteem) มากไปกว่านั้น พวกเขายังถือเป็นการเพิ่มสปิริทหรือกำลังใจของพวกเขาให้สูงขึ้นอีกด้วย เขา (นักวิจัยตามที่กล่าวชื่อข้างต้นนั้น) มีส่วนช่วยทำให้เกิดสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ที่เป็นส่วนสนับสนุนความสำเร็จของนักศึกษาเหล่านั้นด้วย

 

ตำหรับตำราราคาถูกและเป็นที่ถูกใจผู้อ่าน (textbooks are cheap and reader-friendly) นักศึกษาจะใช้เวลาอยู่ในมหาวิทยาลัยแค่เพียงครึ่งวันเท่านั้น (spend only half a day) และมีการส่งเสริมให้นักศึกษาออกไปทำงานในช่วงบ่าย

 

ค่าเล่าเรียน 300 บาทต่อนักศึกษาหนึ่งคนต่อเดือน อาจารย์มหาวิทยาลัยจำเป็นต้องใช้เงินด้วยความระมัดระวังอย่างดีที่สุดกับงบประมาณที่มีอยู่อย่างจำกัด (to do their best on a tight budget) เพื่อให้มั่นใจได้ว่านักศึกษาของพวกเขาจะได้รับผลประโยชน์งบประมาณมากที่สุด บรรดาอาจารย์ถึงขนาดออกหาซื้อวัสดุการสอน (teaching materials) ราคาถูกๆด้วยตัวเอง

 

พูดง่ายๆว่า อาจารย์มหาวิทยาลัยในเวียตนามส่วนมากจะได้อุปกรณ์การสอนจากตลาดบ้านหม้ออย่างในกรุงเทพเรานี่แหละ ซึ่งเป็นแหล่งอุปกรณ์อีเล็กทรอนิกส์และไฟฟ้าราคาถูก

 

ห้องสมุดมีไม่เพียงพอที่จะสนองความอยากรู้อยากเห็นในการเรียนรู้ของบรรดานักศึกษา และอาจารย์มหาวิทยาลัยต้องเขียนตำราขึ้นมาเองโดยใช้อุปกรณ์การวิจัยต่างทีมาจากประเทศสหรัฐ ออสเตรเลียและในรัสเซีย

 

Jcampa-เจแคมป้า
[สงวนลิขสิทธิ์ห้ามลอกแบบ เลียนแบบหรือนำไปดัดแปลงใช้ในสื่อรูปแบบใดๆ ยกเว้นจะได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร]
12 September 2007

วันจันทร์ที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2550

เป็นไปได้ไหมหากจะมาแลกเปลี่ยนความรู้ทางศัพท์เทคนิค

เป็นไปได้ไหมหากจะมาแลกเปลี่ยนความรู้ทางศัพท์เทคนิค (หรือศัพท์เฉพาะวงการ) กัน

ยุคนี้ภาษาอังกฤษนับว่าสำคัญมาก แต่พวกเรารู้กันไม่กว้าง บางทีอยากจะสื่อความหมายทางเทคนิคในบางสาขา ไม่ทราบว่าจะถามใครดีหรือหาดูที่ไหน (หมายถึงหาดูในพจนานุกรมเล่มไหนก็ไม่มี) ไม่ได้เลย งงเป็นไก่ตาแตก เรามาร่วมกันสร้างสังคม หรือชุมชนหลากหลายวงการเป็นการเฉพาะ เป็นจุดศูนย์กลางเดียวกันจะดีไหม โดยเฉพาะทางด้าน Technical Terms หรือคำศัพท์เฉพาะทาง / เฉพาะด้านในแต่ละวงการ จัดเอาไว้เป็นหมวดหมู่ ใครรู้อะไรก็หามาใส่ เพิ่มเติมเข้าทุกวัน ส่วนใครไม่รู้ก็เข้ามาหาดู แลกเปลี่ยนกันไป ติดคำไหน ก็ให้ Post คำนั้นเอาไว้ ใครรู้ก็ช่วยกันตอบ
หรือหากคำไหนที่มีคำแปลอยู่แล้ว แต่ไม่กระชับ หรืออ่านแล้วไม่ทราบว่าหมายความว่าอะไร หรือมีหลายคำที่แปลออกมาแล้วไม่รู้เรื่อง ซึ่งโดยเฉพาะนักวิชาการเขาแปลเอาไว้ เหมือนจะกลัวว่า ผู้คนทั่วไปจะรู้เรื่องด้วยอย่างนั้นแหละ เช่นแปลเป็นภาษาบาลี สันสกฤตบ้าง ดีหน่อยที่ไม่ได้แปลเป็นภาษาเวียตนาม จีน หรืออาหรับจะได้เทห์ๆกันใหญ่ อะไรทำนองนี้แหละ แล้วใครทราบดีในวงการไหน ก็มาช่วยกัน เสริม เติมแต่ง แก้ไขให้ฟังดูรู้เรื่อง มองเห็นภาพในความหมายนั้นได้ ไม่ใช่เป็นภาษาไทยแล้วต้องไปเปิดพจนานุกรมภาษาไทยอีกรอบ ลองนึกว่าคุณกำลังอ่าน เขียนหรือแปลอะไรอยู่ ทั้งที่เวลาก็กระชั้นชิด หรืองานด่วน เป็นต้น เปิดหาเจอแล้วก็ยังไม่แน่ใจ เหราะไม่ทราบว่าจะตรงประเด็นไหม ต้องไปค้นต่ออีก ที่ต้องการเร็วกลับยิ่งช้าไปอีก ทำให้เครียด และสับสนขึ้น
ยกตัวอย่างวันนี้ อ่านเจอภาษาไทยว่า จมูกบันได ทั้งที่ภาษาไทยเองก็ไม่ทราบว่าแปลว่าอะไรกันแน่ แต่จำเป็นต้องรู้เพื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษให้เขา หาในพจนานุกรมที่มีอยู่เล่มไหนก็ไม่มี ถ้ามีที่สำหรับถาม หรือหาในเว็บเพจได้ก็จะดี (คำนี้หามาแล้วไม่มีตามเว็บ โดยเฉพาะจากภาษาไทยเป็นอังกฤษ หายากมากเลย) หรือมีคนช่วยบอก โดยเปิดหาในเว็บนี้เป็นต้น คำยากๆก็น่าจะทราบได้ไม่ช้าเกินควร


ข่าวหรือบทความดีๆ มีสาระ สร้างสรรค์ โดยเพราะที่เป็นภาษาต่างประเทศ (เน้นภาษาอังกฤษ) แปลเป็นภาษาไทย คำไหนแปลกใหม่ หรือข้อความไหนน่าจะรู้ น่าจำไปใช้ประโยชน์ได้ ก็ใส่วงเล็บภาษาต้นฉบับเอาไว้ด้วย จะได้ช่วยกันเสริมปัญญา เสริมความรอบรู้ของคนไทยให้มากขึ้น หรือจะได้อ้างอิงได้ เสร็จแล้วจะลองอ่าน แล้วก็สรุป หรือจะวิพากษ์วิจารณ์ให้เกิดสีสรรค์ หรือกระตุ้นให้เกิดการสานต่อ เป็นแนวทางสร้างความคิด ความอ่านเชิงวิเคราะห์ ให้เป็นไปในการกระตุ้น หรือทำให้ผู้อ่านเกิดอารมณ์ความอยากรู้ อยากเรียนรู้เพิ่มเติม เพื่อให้รอบรู้ แตกฉานไปในแต่ละเนื้อหา หรือในแต่ละวงการ

SNOOKER ลีลาศ หวยบนดิน กลามะสูตร



Snooker หรือ สนุกเกอร์

ในยุคแรกๆนั้นกีฬาประเภทนี้ ไม่ได้ถือเป็นกีฬา แต่ถือว่าเป็นการพนันประเภทหนึ่ง ซึ่งห้ามนักเรียน นักศึกษาเข้าไปในบริเวณที่มีการเล่นเกมดังกล่าวนี้ ครั้นต่อมาภายหลังไม่นานนัก กีฬาประเภทนี้ได้ถูกบรรจุเข้าเป็นกีฬาระดับชาติ หรือระดับโลก มีการเปิดสอนกัน และมีการแข่งขันอย่างเปิดเผย สนับสนุนให้เด็ก นักเรียน นักศึกษาได้ฝึกหัด และแข่งขันอย่างออกหน้าออกตา

ทำนองเดียวกันกับกีฬาอีกชนิดหนึ่ง ซึ่งเมื่อก่อนเห็นเป็นแค่การเต้นรำ ประเภทหนึ่ง ซึ่งผู้ปกครองห้ามไม่ให้ลูกของตนเข้าไปยุ่งเกี่ยว เพราะกลัวว่าใจจะแตก เพราะมีการจับมือถือแขน โอบและกอดรัดกัน กีฬาที่ว่านี้คือ ลีลาศ แต่มายุคหลังๆ ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ ขนาดที่มี อายุเลยหกสิบ ยังเต้นกันอย่างสนุกสนาน ไม่เป็นที่ขยะแขยง หรือเป็นที่น่ารังเกียจของสังคม และเห็นว่าเป็นการออกกำลังกายชนิดหนึ่งไปแล้ว และก็ถูกบรรจุเข้าเป็นกีฬาเพื่อการแข่งขันระดับชาติ อย่างเช่นในกีฬาโอลิมปิค เป็นต้น

ทีนี้มามอง หวยบนดิน หวยใต้ดินที่เมืองไทยกำลังคลำมองหาทิศทางกันอยู่ว่าจะไปทางไหนกันดี โยนหินถามทางก็แล้ว จะเอายังไงแน่ ก็ยังไม่มีคำตอบ คาราคาซังจนป่านนี้ (3 กันยายน 2550) ทั้งที่รัฐบาลยุคทักษิณเขาก็ทำไว้แล้ว แต่รัฐบาลใหม่ยุคหลังทักษิณเห็นว่าไม่ถูกต้องหาว่าไม่ได้นำเงินเข้ารัฐ เป็นแหล่งที่มาของการคอรัปชั่น ถึงสั่งระงับการออกห้วยบนดิน เลข 2 ตัว เลข 3 ตัว เดี๋ยวจะแก้เป็นอย่างนั้น เดี๋ยวจะแก้เป็นอย่างนี้ วกไป วนมาเรียบๆเคียงๆวิธีการเดิมอยู่แค่นั้น ไม่มีอะไรที่จะแปลกใหม่ออกมาให้เห็น

โดยเจตนาแท้จริงของรัฐบาลชุดก่อนนั้น คือ ต้องการขจัดหวยใต้ดิน ที่มีแต่เจ้ามือรวย คนซื้อถูกไม่มากเจ้ามือพร้อมที่จะจ่ายให้ แต่ถ้าถูกจำนวนมากมาย ก้อนใหญ่ เจ้ามือกลับเบี้ยว ไม่ยอมจ่าย ชักดาบไป หาความเชื่อถือไม่ได้ เจ้ามือห้วยไม่ให้ความจริงใจที่คาดหวังได้ หาความมั่นคง ความแน่นอนให้กับผู้ซื้อหวยไม่ได้ จึงไม่มีความแน่นอน ผู้ซื้อมีแต่ถูกเขาหลอกกินร่ำไป รัฐบาลทักษิณจึงทำให้เป็นหวยบนดิน ซึ่งผลปรากฎว่าทำให้เจ้ามือหวยใต้ดินลดลงได้ หรือแทบไม่มีเลย รัฐบาลก็สามารถเก็บเงินที่ขายหวยบนดินไปใช้ประโยชน์ได้หลายอย่าง หลายประการ รวมทั้งให้ทุนการศึกษาให้เด็กไทยในต่างจังหวัดไปเรียนในหลายๆประเทศ จนเกิดมองกันว่ารัฐบาลชุดนั้นเอาเงินไปหาเสียงกัน

ตรงนี้แหละที่รัฐบาลใหม่ สุรยุทธ์พยายามจะสร้างประเด็นให้ประชาชนมองว่า รัฐบาลชุดก่อนกินเงินหวยบนดิน สร้างคะแนนนิยมให้กับพรรค แล้วทำไมจึงมามองปัญหากันตรงนี้  จะเปลี่ยนรูปแบบวิธีการให้เป็นไปอย่างไรก็ได้ ที่รัฐบาลชุดใหม่คิดว่าดีเหมาะสม เพื่อให้หวยบนดินเดินเรื่องไปตามรูปแบบที่กำหนดไว้ อย่าได้คิดว่า ยุบหรือเลิกเอาไปดื้อๆ มันเหมือนกระตุ้นให้หวยใต้ดินผุดขึ้นมาอีก แล้วผลงานตำรวจแทนที่จะไปจับโจร ผู้ร้ายก็จะวกมาวนเวียนอยู่แค่จับโพยหวย จับเจ้ามือหวย จับคนแทงหวยอะไรทำนองนี้ ผลปรากฎอยู่แล้วว่าการมีหวยบนดินทำให้ผู้ซื้อหวยไม่ถูกโกง เจ้ามือหวยใต้ดินลดลงได้จริง การโกง ไม่ยอมจ่ายไม่มี เป็นต้น เสียอีตรงเพิ่มค่าแจ๊คพอตมากเกินไป ยั่วยุให้ผู้คนไฝ่ฝัน มุ่งมั่นที่จะรอแต่แทงหวยมากไป จะทำให้ประชาชนติดงอมอยู่กับการแทงหวยมากไป หรือทำให้เด็กๆเอาอย่าง จึงควรมีการกำหนดกฎเกณฑ์อะไรที่เหมาะสมเอาไว้ คิดว่าน่าจะช่วยได้เยอะทีเดียว

เมืองไทยเรายังหาคำตอบไม่ได้ว่าหวยบนดิน ผิดกฎหมายมั๊ย เหมาะสมไหม จะมอมเมาประชาชนมั๊ย จะบ้าการพนันมั๊ย ตรงนี้เป็นการตัดสินใจของรัฐบาลว่าจะเอายังไงแน่ ยังไงก็ขอให้คนจนๆเขามีช่องทาง มีความหวัง มีที่พึงทางใจของเขาบ้าง นักเศรษฐศาสตร์ยังสอนให้มีความหวัง มีทางเก็งเผื่อฟลุ๊ค เผื่อรวยบ้าง มันผิด มันแตกต่างจากล็อตเตอรี่กันตรงไหน ราคาซื้อล็อตเตอรี่มากกว่าหวยบนดินด้วยซ้ำ คนมีเงินน้อยอยากจะลองเสี่ยงโชคดูบ้างจะผิดด้วยหรือ ในประเทศที่เจริญเขามีอะไรที่มากกว่าของเราด้วยซ้ำ มีขายกันตามร้านขายของชำก็มี แผ่นกระดาษเสี่ยงโชคสำหรับขูดหารางวัล หรือที่เรียกว่า แทงม้ากระดาษ อะไรทำนองนั้น อยากซื้อเมื่อไหร่ก็ได้ ไม่ว่าในออสเตรเลีย ในประเทศที่เจริญ ในประเทศอิสลามเองอย่างเช่นในมาเลเซียก็มีขายกัน ก็ไม่เห็นคนของเขาจะติดงอมอยู่กับการพนันประเภทนี้สักหน่อย ทีของเราห่วงนั่นห่วงนี้ เห็นชัดๆว่ามันแก้อะไรไปในทางดีมากกว่าทางเลวไม่ใช่หรือ บางที่ยิ่งห้ามก็เหมือนยิ่งยุ

ผู้เขียนบทความนี้ พูดกันอย่างตรงไปตรงมาแทบไม่ทราบด้วยซ้ำว่าเขาซื้อขาย หวยบนดินกันยังไงด้วยซ้ำ ล็อตเตอรี่ตอนนี้ราคาขาย เขาขายกันเท่าไรก็ไม่ค่อยจะแน่ใจนัก จะซื้อที นานๆสักใบ กลัวหมอดูทักว่า งวดที่แล้วทำไมคุณไม่ซื้อโชคเข้าข้างคุณแล้ว อะไรทำนองนี้มากกว่า จะซื้อทีต้องถามคนขาย ว่าราคาเท่าไร่ เขาออกจะหมั่นไส้ไม่น้อย

ที่หยิบมาเขียนนี้ไม่ได้มีเจตนาจะสนับสนุนการเล่นหวยอะไรทั้งนั้น และออกความคิดเห็นตามที่เห็นและปรากฎให้เห็นว่าเป็นมาอย่างนั้นจริงๆ เท่านั้น จุดประสงค์ที่แท้จริงอยู่ตรงที่ว่า ของบางอย่าง เรื่องบางเรื่องในยุคหนึ่ง สมัยหนึ่ง ต่างคนต่างเห็นดีเห็นงาม แต่พออีกยุคหนึ่งอาจจะมองกันไปในทิศทางตรงกันข้าม อยากให้มองอะไรตามแบบกลามะสูตรดู อย่าได้เชื่อว่าเขาว่าดี อาจารย์บอกว่าดี ผู้รู้บอกว่าดี หรือเพราะว่าคิดตรงตามเราคิด อะไรทำนองนี้
ตัวอย่างเช่น เคยมีการโฆษณาทางโทรทัศน์เกี่ยวกับน้ำมันล่อลื่นชื่อ Total ซึ่งเขาอ่านผลิตภัณฑ์ตัวนี้ว่า โทเทล ซึ่งคำนี้ที่จริงนั้นเป็นคำนามเฉพาะ หรือ ชื่อเฉพาะ (Proper name) มีสิทธิ์ที่จะอ่านยังไงก็ได้ ไม่ผิด และไม่ถูกอะไรทั้งนั้น ขณะที่ Total ที่แปลว่า รวม รวมทั้งหมด จำนวนทั้งหมด เราอ่านกันว่า โทเทิล หรือ โตตัล อะไรทำนองนั้น แม้จะเขียนแบบเดียวกัน แต่อ่านออกเสียงต่างกันคนละโลกก็ไม่เห็นว่าผิด ทั้งนี้มันขึ้นอยู่กับสถานะการณ์ สภาพแวดล้อม วิธีการใช้งาน วัตถุประสงค์ที่นำไปใช้ ไม่ใช่ว่าตอนนี้ ของสิ่งนี้จะต้องเป็นยังงี้ตลอดไป คนบางคนอาจจะเหมาะสมกับงานอย่างนี้ เหมาะที่จะอยู่ในสถานะการณ์อย่างนี้ ถ้าเอาไปอยู่ในสถานะการณ์ที่แตกต่างออกไป เขาอาจจะทำอะไรไม่ได้ ไม่เป็นเลยก็ได้ คนบางคนอาจจบแค่ประถม 4 ในงานบางอย่างเขาอาจทำได้ดี และมีประสิทธิ์ภาพมากที่สุด แต่งานอันเดียวกันนั้นคนบางคนอาจต้อง ฝีกฝน เรียนรู้ถึงระดับปริญญาเอกก็ได้ จะเอาอะไรมากำหนดแน่นอนลงไปไม่ได้ แม้แต่การดื่มกาแฟยุคหนึ่งห้ามเด็ก คนแก่ หญิงตั้งครรภฺ์ดื่ม พอมาพักหลังกลับบอกว่าดีมีประโยชน์ และตรงนี้แหละ ถ้าเราจะรู้จักเอา กลามะสูตรมาคิด พิจารณา จะทำให้เรามีความหนักแน่น มีเหตุมีผลมากขึ้น จะได้ไม่เออออห่อหมก เห็นด้วย หรือตกอยู่ในกระแสที่คนส่วนมากเขาพากันมอง พากันคิด พากันเห็นด้วย หรือกำลังคลั่งไคล้หลงไหลกันอยู่ เราต้องกล้ามองอะไรที่นอกเหนือ หรือที่เรียกว่ามองหรือคิดนอกกรอบ (thinking outside the box / out-of-the-box thinking) ออกไปบ้าง นอกเหนือจากที่คนอื่นเขามองกัน หรือกำลังตกอยู่ในพะวังที่กำลังเป็นกระแสกันอยู่อย่างนั้น

มีอยู่ช่วงหนึ่ง ภาพยนต์ไทยจำไม่ได้ว่าชื่ออะไร เขาโฆษณาด้วยวิธีแปลก
แกล้งทำเป็นคนถูกรถชนคนตาย เอาหนังสือพิมพ์ปกปิดซากคนตายเอาไว้ ทั้งที่เป็นหุ่นยาง ทำเป็นแขนขากระเด็นไปคนละทิศ ละทาง ผู้คนเดินทางผ่านไปมาต่างปิดจมูก แสดงอาการเหม็นขยะแขยงถึงขาดอาเจียรกันก็มี คนแล้วคนเล่า ยิ่งมากันหลายคนก็ยิ่งแสดงอาการเหม็นคนลุกคนพองกัน ยืนโก่งคออาเจียรกันอยู่ตรงนั้นก็มี บางคนถึงกับจะเป็นลมก็มี เออนะ! คนปนมนุษย์นะ หลอกยังไงก็ได้ ช่างขาดเหตุขาดผล ขาดความหนักแน่นกันขนาดนี้ได้ ท้ายที่สุดบริษัทหนังดังกล่าวเปิดเผยออกมาว่า เป็นแค่หุ่นยางเท่านั้นเอง ไม่ได้มีกลิ่นเน่าเหม็นเลยแม้แต่น้อย

เช่นกัน จะซื้ออะไรก็อย่าได้เชื่อแต่โฆษณาที่เขาสรรหาแต่อะไรดีๆ แปลกมาหลอกล่อให้เราหลงตาม

พูดง่ายๆว่า ก่อนจะยอมรับอะไรง่ายๆนั้น ควรรู้จักใช้หลักกลามะสูตรมาพินิจ ไตร่ตรองไว้ก่อน ว่าเป็นอย่างนั้น ตามที่เขาเชื่อกัน เข้าใจกันหรือเปล่า


Jcampa-เจแคมป้า
14 May 2007
[สงวนลิขสิทธิ์ห้ามลอกแบบ เลียนแบบหรือนำไปดัดแปลงใช้ในสื่อรูปแบบใดๆ ยกเว้นจะได้รับอนุญาตเป็นลายลักอักษร]